TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 10:22

Konteks
10:22 They said, “Cornelius the centurion, 1  a righteous 2  and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, 3  was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message 4  from you.”

Kisah Para Rasul 27:3

Konteks
27:3 The next day we put in 5  at Sidon, 6  and Julius, treating Paul kindly, 7  allowed him to go to his friends so they could provide him with what he needed. 8 

Kisah Para Rasul 27:43

Konteks
27:43 But the centurion, 9  wanting to save Paul’s life, 10  prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land, 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:22]  1 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[10:22]  2 tn Or “just.”

[10:22]  3 tn The phrase τοῦ ἔθνους τῶν ᾿Ιουδαίων (tou eqnou" twn Ioudaiwn) is virtually a technical term for the Jewish nation (1 Macc 10:25; 11:30, 33; Josephus, Ant. 14.10.22 [14.248]). “All the Jewish people,” while another possible translation of the Greek phrase, does not convey the technical sense of a reference to the nation in English.

[10:22]  sn The long introduction of Cornelius by his messengers is an attempt to commend this Gentile to his Jewish counterpart, which would normally be important to do in the culture of the time.

[10:22]  4 tn Grk “hear words.”

[27:3]  5 tn BDAG 516 s.v. κατάγω states, “Hence the pass., in act. sense, of ships and seafarers put in εἴς τι at a harborεἰς Σιδῶνα Ac 27:3.”

[27:3]  6 sn Sidon is another seaport 75 mi (120 km) north of Caesarea.

[27:3]  map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[27:3]  7 tn BDAG 1056 s.v. φιλανθρώπως states, “benevolently, kindly φιλανθρώπως χρῆσθαί (τινι) treat someone in kindly fashionAc 27:3.”

[27:3]  sn Treating Paul kindly. Paul’s treatment followed the pattern of the earlier imprisonment (cf. Acts 24:23).

[27:3]  8 tn Grk “to go to his friends to be cared for.” The scene is an indication of Christian hospitality.

[27:43]  9 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[27:43]  10 tn Or “wanting to rescue Paul.”

[27:43]  sn Thanks to the centurion who wanted to save Paul’s life, Paul was once more rescued from a potential human threat.

[27:43]  11 tn BDAG 347 s.v. I. ἔξειμι has “ἐπὶ τὴν γῆν get to land Ac 27:43.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA